barreta1 lupa

The Valencian Workshops: language and culture (26-27 January 2015)

Participants: University of Valencia incoming students. Participation is free. Places are limited.

erasmusGoal and contents: Helping international students take part in the local culture and language. Workshop leaders will introduce a wide variety of topics, including practical issues such as language resources, housing or public transportation, and also local customs, cuisine, heritage, etc. Participants are invited to pose any questions or suggest any discussions they wish.

Language: English; workshop leaders will also present useful Catalan and Spanish expressions.

Sessions: Monday 26 and Tuesday 27 January 2015; participants can choose the group that best fits their timetables: morning (9.30-14.00) or afternoon (14.30-19.00). Attendance will not be certified.

Place: All workshops will take place in the Beatriu Civera Building (Carrer del Serpis, 29, ground floor).

Registration

The Valencian Workshops: language and culture (26-27 January 2015) 9.30-14.00

The Valencian Workshops: language and culture (26-27 January 2015) 14.30-19.00

  

Other language services for incoming students


 

 

S'ha obert el període d'inscripció als CELI de la convocatòria de març de 2015

logo unipg  

Fins al 3 de febrer de 2015 romandrà oberta la inscripció a la convocatòria del 7 de març de 2015 als certificats de llengua italiana (CELI) dels nivells A1 CELI Impatto, A2 CELI 1, B1 CELI 2, B2 CELI 3 que s'organitzen en la Universitat de València.

Teniu tota la informació en aquest enllaç.


 

Premis Xavier Gómez i Font a la qualitat lingüística dels treballs de fi de grau i de màster en valencià i en anglès

tarjeto-1  

Xavier Gómez i Font
(Fondeguilla 1962-València 2009)

Lingüista i professor de la Universitat de València, es va distingir per la defensa activa de l'ús social del valencià i dels valors del plurilingüisme. La Universitat li ret un senzill homenatge dedicant aquests premis a la seua memòria.

 

El Servei de Política Lingüística (SPL) convoca aquests premis amb els objectius de promoure la qualitat lingüística en els treballs acadèmics de l'estudiantat, fomentar l'ús acadèmic del valencià i estimular l'ús de l'anglès com a eina per a la internacionalització de la Universitat.

Consulteu-ne les bases

 


 

 

Vine al Tastallengües, enganxa't al plurilingüisme

Tastallengües el 5 de febrer

tastall14

El SPL us convida a participar en les activitats d'intercanvi i acolliment lingüístic dels estudiants procedents d’altres universitats de tot el món. La propera edició del Tastallengües tindrà lloc el 5 de febrer, a partir de les 18.30 h. Inclou una xarrada de presentació i un berenar-sopar de germanor amb productes valencians i obert a les aportacions culinàries dels participants. Durant l'àpat, les persones interessades tindran l'oportunitat de formar tàndems lingüístics amb els estudiants internacionals.

La jornada culminarà amb un concert participatiu de folk del grup valencià Tres Fan Ball. El Tastallengües és una ocasió excel·lent per a conèixer gent d’altres indrets, practicar altres idiomes i mostrar la nostra llengua i la nostra cultura als estudiants que s'incorporen aquest quadrimestre a la Universitat de València. Els actes són gratuïts i estan oberts a tota la comunitat universitària (amb capacitat limitada).

Més informació i reserva de places ací.

tast2014


 

Free Catalan language courses (A1)

estudiants   

S'ha obert el període de preinscipció per als cursos de català de nivell A1 per a estudiants internacionals. El període d'inscripció serà del 15 de gener de 2015 al 13 de febrer de 2015. En aquest enllaç teniu tota la informació sobre la inscripció.


 

Tallers de llengües i cultures. Primavera de 2015

Els tallers són gratuïts i estan oberts a l'estudiantat i al personal treballador de la Universitat de València.

Les llengües de treball seran la pròpia de cada taller i el valencià.

Els tallers es faran entre el 16 de febrer i el 22 de maig, excepte el Taller de llengua i cultura txeques, que serà del 26 de gener al 19 de febrer. No hi haurà tallers del 16 al 20 de març (Falles), del 2 al 13 d'abril (Pasqua) ni l'1 de maig. Les sessions seran de dues hores (90 minuts efectius).

L'assistència als tallers no se certificarà ni es convalidarà per crèdits.

La falta d'assistència injustificada a la primera sessió o durant dues sessions consecutives o tres d'alternes comporta la baixa en el taller. La justificació, si escau, de faltes d'assistència es presentarà en la primera sessió possible a la persona dinamitzadora del taller, a la qual correspondrà la decisió d'acceptar-la o no.

Una volta començats els tallers, els dinamitzadors podran proposar als participants canvis de grup, per millorar-ne el funcionament, sobretot si s'hi detecten nivells molt heterogenis.

El Taller de llengua i cultura ucraïneses A1+ / A2 està indicat per a persones amb coneixements previs d'ucraïnès o de qualsevol altra llengua eslava (incloses les occidentals), a més d'aquelles que han participat en el taller del primer quadrimestre. Per al Taller d'ucraïnès A1 no calen coneixements previs.

Tots els tallers tindran lloc a l'Edifici Beatriu Civera, carrer del Serpis, 29, planta baixa. Vegeu-ne la ubicació: http://goo.gl/maps/1EhzT

Per inscriure-us-hi, cliqueu en el nom de l'idioma que trieu i empleneu-ne el formulari.

 

Txec A1 dilluns, dimarts, dimecres i dijous 10.30-12.00 Aules 2/5*

Ucraïnès A1 dijous i divendres 10.45-12.15 Aula 2

Ucraïnès A1+/ A2 dilluns i dijous 17.00-18.30 Aula 2

Eslovac A1+ dilluns i dijous 8:30-10.00 Aula 5

Alemany A1 dilluns i dimarts 14.00-15.30 Aula 3

Alemany A1+/ A2 dijous 12.00-13.30 Aula 4

Alemany B1-B2 dilluns 15.30-17.00 Aula 2

Alemany C1 dimarts 15.30-17.00 Aula 2

Italià A1 dimarts i dijous 8.30-10.00 Aula 3

Italià A2-B1 dimarts i dijous 10.30-12.00 Aula 3

Italià B2-C1 dimarts i dijous 12.30-14.00 Aula 3

Francès A1 dilluns i dimecres 9.00-10.30 Aula 4

Francès A2-B1 dilluns i dimecres 11.00-12.30 Aula 4

Francès B2-C1 dimarts i dijous 12.00-13.30 Aula 1

* El Taller de llengua i cultura txeques es farà a l'aula 2 del 26 de gener al 9 de febrer, i a l'aula 5 del 10 al 19 de febrer.

 

A més d'aquests tallers, el SPL us ofereix grups de conversa i altres recursos per a l'aprenentatge d'idiomes als centres d'autoaprenentatge dels tres campus. A més a més, si desitgeu cursos presencials d'alguna llengua, us podeu adreçar al Centre d'Idiomes.


 

 

Incentius a la docència i la recerca en valencià 2015

Incentius 2015

Incentius per a la qualitat en l'elaboració en valencià de materials docents, tesis doctorals i articles d'investigació i divulgació científica. Convocatòria de 2015.

Objecte: 

Impulsar l'ús del valencià en l'activitat docent i investigadora, i millorar la qualitat lingüística dels materials docents i els treballs d'investigació científica. 

Destinataris:

Personal, becaris d'investigació i doctorands de la Universitat de València.

Termini de presentació:

De l'1 de gener al 31 de desembre de 2015.

Documentació (pdf): 

Bases

Sol·licitud

Full de tercers

 

Cinema, música i teatre en valencià

 La Vénus à la fourrure a Benimaclet


 La Venus
 

Cinema al Musical Benimaclet

La Vénus à la fourrure

[La venus de les pells]

Basada en l'obra teatral de David Ives

Versió original en francès subtitulada en valencià

Direcció: Roman Polanski

Amb Emmanuelle Seigner i Mathieu Amalric

Dimecres, 4 de febrer de 2015, 21.30 h

 Lloccarrer del Baró de San Petrillo, 14, València

En un teatre parisenc, després d'un dia d'audicions per a l'obra que està preparant, Thomas es lamenta de la mediocritat i del poc interès de les candidades. De sobte, hi arriba Vanda, una dona enèrgica però vulgar i atabaladora. Quan Thomas li dóna l'oportunitat queda bocabadat i captivat pel que veu: l'actriu comprèn perfectament el personatge, coneix bé el text de l'obra i és capaç d'interpretar-lo com cap altra actriu.

 Entrada lliure

Capacitat limitada

 Organitza: Centre Instructiu Musical (CIM) de Benimaclet
Hi col·labora: el Servei de Política Lingüística

 


 Rastres de sàndal a Ontinyent

rastres sandal   

 Cinema en valencià a Ontinyent

 Rastres de sàndal

 Valencià, hindi, anglès i subtitulada en valencià

 Direcció: Maria Ripoll

 Amb Nandita Das, Aina Clotet, Naby Dakhli, Rosa Novell, Godeliv Van den Brandt, Subodh Maskara.

 Dimecres 4, dijous 5, divendres 6 de febrer de 2015 a les 20.00 h i a les 22.30 h

 Dissabte 7 de febrer de 2015 a les 18.00 h, a les 20.00 h i a les 22.30 h

 Diumenge 8 de febrer de 2015 a les 18.00 h i a les 20.00 h

 Dues germanes, Sita (Aina Clotet) i Mina (Nandita Das), són separades a la força en morir sa mare. Mina es converteix en una actriu de gran èxit a Bombai, però no pot oblidar la germana menuda i decideix anar a buscar-la. La troba a Barcelona i amb un altre nom, Paula.

 LlocCineápolis El Teler (carrer del Pintor Segrelles, 1, Ontinyent)

 Entrada gratuïta amb el carnet de la Universitat de València (més un acompanyant)

 Organitza: Cine Club Utiye

Hi col·labora: el Servei de Política Lingüística 

 El extraordinari viatge de T S Spivet  

 

Cinema en valencià a Ontinyent

The Young and Prodigious T.S. Spivet

[L'extraordinari viatge de T. S. Spivet]

Versió original en anglès subtitulada en valencià

Direcció: Jean Pierre Jeunet

Amb Kyle Catlett, Helena Bonham Carter, Robert Maillet, Judy Davis, Callum Keith...

Dimecres 25, dijous 26, divendres 27 de febrer de 2015 a les 20.00 h i a les 22.30 h

Dissabte 28 febrer de 2015 a les 18.00 h, a les 20.00 h i a les 22.30 h

Diumenge 1 de març de 2015 a les 18.00 h i a les 20.00 h

T. S. Spivet és un infant de deu anys que viu en una granja de Montana (Estats Units) amb la mare, una dona obsessionada pels escarabats, el pare i la germana, que aspira a ser Miss Amèrica. Spivet ha anat desenvolupant un talent innat per a la cartografia i els invents. Un dia, rep la notícia que el museu Smithsonian li ha concedit el prestigiós Premi Baird per la invenció de la màquina del moviment perpetu. El conviden a una recepció i, sense dir res a ningú, puja a un tren de mercaderies per arribar a Washington D.C. 

LlocCineápolis El Teler (carrer del Pintor Segrelles, 1, Ontinyent)

Entrada gratuïta amb el carnet de la Universitat de València (més un acompanyant)

 Organitza: Cine Club Utiye
Hi col·labora: el Servei de Política Lingüística

 


Glups!! 30 anys al Teatre Micalet

     
 Glups 2  

 Glups!! 30 anys

Basat en testos de Gérard Lauzier

Guió i adaptació: Joan Lluís Bozzo, Anna Rosa Cisquella, Miquel Periel, Ferran Rañé.

Direcció: Josep Manel Casany

Amb Maribel Casany, Carles Olivella, Àngels Bargues, Marina Alegre, Nacho Ruipérez.

Del 6 al 15 de febrer de 2015

Funcions: dimecres, dijous i divendres a les 20.30 h, dissabte i diumenge a les 19 h

Lloc: Teatre el Micaletcarrer del Mestre Palau, 3, València

Glups!! és una comèdia musical sobre textos del còmic francès Gérard Lauzier que la companyia Dagoll Dagom va crear i estrenar el 1983. Amb aquest espectacle la companyia deixa una mica de banda la poesia, la tendresa, la màgia i la nostàlgia que els caracteritza i s'endinsen en l'altra "poesia" destil·lada dels concerts de rock, dels programes concurs de la televisió, de l'estètica de les discotèques, dels còmics, de les rebaixes dels grans magatzems... buscant intencionadament una base no literària, el còmic.

   

Amb el vostre carnet universitari, demaneu els bons al CAL (centre d'autoaprenentatge de llengües) del vostre campus (Burjassot, edifici de la bibliotecaels Tarongers, aulari NordBlasco Ibáñez, aulari V), que prodreu bescanviar per entrades en la taquilla del teatre una hora abans de l'espectacle. +INFO

Hi podreu utilitzar els bons de campanyes anteriors.

Organitza: Teatre el Micalet

Hi col·labora: Servei de Política Lingüística


 

La Universitat impulsa la docència en anglès i en valencià

PDI

El Consell de Govern de la Universitat de València va aprovar, el 29 d'octubre de 2013, els Criteris per a l'elaboració de l'oferta dels ensenyaments oficials de primer i segon cicle, grau i de màster per al curs acadèmic 2014/2015. L'acord conté diverses mesures per a l'impuls de la docència en valencià i en altres llengües de comunicació internacional, especialment l'anglès.

Pel que fa als graus, els Criteris estableixen que almenys el 31% de la docència que no es faça en una llengua estrangera haurà de ser en valencià durant el curs 2014-15. En 2013-14, el mínim establert era del 28%, i en 2012-13, del 25%. La Universitat avança, així, cap a l'equiparació entre les dues llengües oficials prevista pel Pla d'increment de la docència en valencià.

Quant als màsters, els Criteris garanteixen al professorat l'elecció de la llengua pròpia de la Universitat, de l'anglès i d'altres llengües de comunicació internacional com a idiomes vehiculars de la docència. A més a més, com a novetat, enguany s'hi indica que s'ha de tendir que almenys un 10% de la docència que no s'hi imparteix en una llengua estrangera s'oferisca en valencià.

El Servei de Política Lingüística ofereix al PDI una sèrie de recursos formatius  per tal d'assolir el nivell necessari tant de valencià (acreditable mitjançant les proves de la mateixa Universitat) com d'anglès, alemany, francès i xinès.

Així mateix, el SPL ofereix serveis de suport a la docència en valencià i en anglès, com ara la correcció o la traducció de materials elaborats pel PDI o la resolució de dubtes i qüestions sobre llenguatge científic i terminologia, com també la possibilitat d'obtenir un incentiu a la qualitat en l'elaboració de materials docents, tesis doctorals i articles d'investigació i divulgació científica en valencià.


 

Manual de redacció universitària en anglès

 

La Xarxa Vives d’Universitats, de la qual forma part la Universitat de València, ha publicat recentment el Manual d’estil interuniversitari per a la redacció de textos institucionals en anglès, amb l’objectiu de garantir la qualitat i la coherència dels documents de tot tipus que les universitats de la Xarxa publiquen en anglès.

Es tracta d’un manual que aborda aspectes de la redacció de textos institucionals, així com també altres qüestions pràctiques en matèries com l’ortografia, la puntuació, l’ús de majúscules i minúscules, les abreviatures, els nombres, l’ús del singular i el plural, l’ús no sexista del llenguatge, la traducció i la redacció en anglès.

El Manual ha sigut elaborat pel grup de treball de Qualitat Lingüística de la Xarxa Vives, amb la participació del Servei de Política Lingüística de la Universitat de València. El llibre pretén ser una eina de suport a l’estratègia d’internacionalització de les universitats i està dirigit a docents, investigadors, personal d’administració i serveis i també professionals de la llengua. El manual es pot consultar en línia i també està disponible en paper, per al personal i els estudiants de la UV, als centres d'autoaprenentatge de llengües de cada campus.

El Pla Estratègic de la UV remarca la necessitat d’incrementar la internacionalització de la nostra universitat. En aquest context, el SPL posa el Manual a l'abast de la comunitat universitària per facilitar l'ús de l'anglès, com a principal llengua de comunicació internacional, tant en la recerca com en la projecció institucional o en la docència.

A més a més, el SPL ofereix assessorament lingüístic per als materials docents en anglès i en valencià, com també recursos d'autoaprenentatge als tres campus i grups de conversa en anglès, alemany, francès i valencià, a través dels centres d'autoaprenentatge de llengües. A més a més, estem en procés d'ampliar aquests serveis amb la incorporació del xinès. Amb aquesta aposta pel plurilingüisme, pretenem contribuir a augmentar la incidència i la competitivitat internacionals de la Universitat de València.

 


 

 
  •  Start 
  •  Prev 
  •  Next 
  •  End 

Page 1 of 2

Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Go to top

Aquest lloc web utilitza galetes pròpies i de tercers per a optimitzar la vostra navegació, adaptar-se a les vostres preferències i fer tasques analítiques. Si continueu navegant entenem que accepteu que les hi emprem. Podeu accedir a més informació seguint aquest enllaç.

Accepte les galetes del lloc.

EU Cookie Directive Module Information