barreta1 lupa

Ja podeu recollir els certificats de les proves de valencià de setembre de 2014 de la Universitat de València

diploma Els podreu recollir a les oficines del Servei de Política Lingüística al carrer del Serpis, 29, Edifici Beatriu Sivera, 2a planta, València.

 

Tallers de llengües i cultures, tardor de 2014

 

Els tallers són gratuïts i estan oberts a l'estudiantat i al personal treballador de la Universitat de València.

Les sessions seran de 90 minuts, entre el 20 d'octubre i el 19 de desembre de 2014. El 24 de novembre no hi haurà sessions.

Els tallers de portuguès s'han suspès.

Les llengües de treball seran la pròpia de cada taller i el valencià.

L'assistència als tallers no se certificarà ni es convalidarà per crèdits.

La falta d'assistència injustificada a la primera sessió, o durant dues sessions consecutives o tres d'alternes comporta la baixa en el taller. La justificació, si escau, de faltes d'assistència es presentarà en la primera sessió possible a la persona dinamitzadora del taller, a la qual correspondrà la decisió d'acceptar-la o no.

Una volta començats els tallers, els dinamitzadors podran proposar als participants canvis de grup, per millorar-ne el funcionament, sobretot si s'hi detecten nivells molt heterogenis.

Tots els tallers tindran lloc a l'Edifici Beatriu Civera del Campus dels Tarongers, carrer del Serpis, 29, planta baixa. Vegeu-ne la ubicació: http://goo.gl/maps/1EhzT

Per inscriure-us-hi, cliqueu en el nom de l'idioma que trieu i empleneu-ne el formulari.

Idioma

Nivell

Horari

Aula

Ucraïnès

A1

Dilluns i dimecres 16.30-18.00

Aula 5

Eslovac

A1

Dilluns i dijous 10:30-12.00

Aula 5

Alemany

A1

Dimarts i divendres 14.00-15.30

Aula 3

Alemany

A2-B1

Divendres 10.30-12.00

Aula 3

Alemany

B2-C1

Dimarts 15.30-17.00

Aula 2

Italià

A1

Dimarts i dimecres 8.30-10.00

Aula 5

Italià

A2-B1

Dimarts i dimecres 10.30-12.00

Aula 5

Italià

B2-C1

Dimarts i dimecres 12.30-14.00

Aula 5

Francès

A1

Dilluns i dimecres 9.00-10.30

Aula 4

Francès

A2-B1

Dilluns i dimecres 11.00-12.30

Aula 4

Francès

B2-C1

Dimarts i dijous 12.00-13.30

Aula 2

 


 

 

El Consell de Govern aprova el Reglament d’usos lingüístics de la Universitat de València

 logo_UV-EG.jpg El Consell de Govern va aprovar, el 30 de setembre de 2014, el Reglament d'usos lingüístics de la Universitat de València. Aquest reglament pretén "assolir els objectius de promoció i consolidació del valencià com a llengua pròpia" i també "donar un impuls a la configuració d'un marc multilingüe tant de les activitats acadèmiques, com institucionals i administratives".

Com a criteri d'ús, s'estableix que el valencià "és la llengua d'ús general i prioritari tant en l'activitat institucional com en l'acadèmica i administrativa". I es preveu per a l'anglès "la consideració de llengua de comunicació internacional i llengua de treball on siga pertinent".

El reglament fixa el dret dels estudiants a expressar-se en qualsevol de les llengües oficials en tots els usos acadèmics (exàmens, treballs, intervencions en les classes, etc.). També estableix que en la Relació de Llocs de Treball s'han d'incloure els nivells de valencià, d'anglès i d'altres llengües requerits per a cada plaça.

En l'elaboració del reglament ha participat activament la comunitat universitària. L'esborrany, l'ha redactat un grup de persones delegades per la Comissió de Política Lingüística que integrava representants de la institució, dels centres dels tres campus, dels estudiants i del PAS. Abans de l'aprovació pel Consell de Govern, ha rebut el vistiplau de la Comissió de Política Lingüística i de la Comissió d'Estatuts.

La Comissió de Política Lingüística farà el seguiment anual de l'aplicació del reglament i proposarà al Consell de Govern, si escau, els canvis o les modificacions necessàries per a aplicar-lo.

Article de Rafel Castelló, sociòleg i director del SPL, sobre el Reglament.


 

 

Incentius a la docència i la recerca en valencià 2014

cartell incentius 2013

Incentius per a la qualitat en l'elaboració en valencià de materials docents, tesis doctorals i articles d'investigació i divulgació científica. Convocatòria de 2014.

Objecte: 

Impulsar l'ús del valencià en l'activitat docent i investigadora, i millorar la qualitat lingüística dels materials docents i els treballs d'investigació científica. 

Destinataris:

Personal, becaris d'investigació i doctorands de la Universitat de València.

Termini de presentació:

De l'1 de gener al 31 de desembre de 2014.

Documentació (pdf): 

Bases

Sol·licitud

Full de tercers

 

Cinema, música i teatre en valencià

The Physician a Benimaclet


 The Physician
 

Cinema al Musical Benimaclet

The Physician

Direcció: Philipp Stölzl

Basada en la novel·la homònima de Noah Gordon

Amb Tom Payne, Emma Rigby, Stellan Skarsgård, Ben Kingsley etc.

 Dimecres, 5 de novembre de 2014, 21.30 h

 Lloc: carrer del Baró de San Petrillo, 14, València

Segle XI, Anglaterra es troba en una època fosca en la qual la saviesa antiga dels grecs i dels romans s'ha perdut. Durant aquesta època, Robert Cole descobreix que té un do, amb les mans pot saber quan una persona està a punt de morir. Després de veure com sa mare mor d'apendicitis i quedar orfe, s'ajunta amb el Barber que li ensenya els primers fonaments de la medicina. Tanmateix, el xicot, aviat, veu les limitacions de les seues pràctiques i decideix viatjar a Pèrsia per aprendre medicina amb Ibn Sina.

 Entrada lliure

Capacitat limitada

 Organitza: Centre Instructiu Musical (CIM) de Benimaclet
Hi col·labora: el Servei de Política Lingüística

 


Le Week-End a Ontinyent

le-week-end

Cinema en valencià a Ontinyent

Le Week-End

Versió original en anglès i francès subtitulada en valencià i versió doblada en valencià segons la sessió

Direcció: Roger Michell

Amb Jim Broadbent, Lindsay Duncan, Jeff Goldblum, etc.

Divendres, 7 de novembre de 2014, a les 18.00 (VOS), 20.00 (doblada) i 22.30 h (VOS)

Dissabte, 8 de novembre de 2014, a les 16.00 (doblada), 18.00 (VOS), 20.00 (doblada) i 22.30 h (VOS)

Diumenge, 9 de novembre de 2014, a les 16.00 (doblada), 18.00 (VOS), 20.00 (doblada) i 22.30 h (VOS)

Dimecres, 12 de novembre de 2014, a les 18.00 (VOS), 20.00 (doblada) i 22.30 h (VOS)

Dijous, 13 de novembre de 2014, a les 18.00 (VOS), 20.00 (doblada) i 22.30 h (VOS)


 LlocCineápolis El Teler (carrer del Pintor Segrelles, 1, Ontinyent)

Nick i Meg, una parella de madurs professors britànics, amb els fills ja independitzats, decideixen tornar a la romàntica París molts anys després del viatge de noces per intentar revitalitzar el matrimoni.

Entrada gratuïta amb el carnet de la Universitat de València (més un acompanyant)

 Organitza: Cine Club Utiye
Hi col·labora: el Servei de Política Lingüística


Què ens passa, valencians!? a Ontinyent


 que_ens_passa_valencians.jpg
 

Cinema a Ontinyent

Què ens passa, valencians!?

Direcció: David Valls

Amb Alina Moser

 Presentació del documental, projecció i col·loqui (amb la presència del director)

 Divendres, 7 de novembre de 2014, 19.00 h

 Lloc: Ca la Mera, carrer de Joan Belda Pastor, núm. 10, Ontinyent

Alina Moser és una xicota alemanya que, amb una bicicleta, pedala per tot el País Valencià, de nord a sud, per saber si s'hi pot viure només en valencià. Alina s'interessa per saber quins mitjans de comunicació trobem escrits en valencià, la situació de la llengua a l'escola i la cultura... i per saber-ho, passarà per Gandia, Elx, València, Sueca o Alcoi, entre altres poblacions, per parlar tant amb la gent que es va trobant com també amb altres persones amb qui ja ha quedat prèviament, com el doctor en psicologia Ferran Suay, el cantant Miquel Gil, el presentador i actor Eugeni Alemany o el president d'Escola Valenciana, Vicent Moreno.

 Entrada lliure

Capacitat limitada

 Organitza: Assemblea de Joves Meruts d'Ontinyent i Cine Club Utiye d'Ontinyent
Hi col·labora: el Servei de Política Lingüística


L'avi de 100 anys que es va escapar per la finestra a Burjassot

lavi de 100 anys
 
 

Cinema en valencià a Burjassot

 Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann

[L'avi de 100 anys que es va escapar per la finestra]

Versió original en suec subtitulada en valencià

Direcció: Felix Herngren

Amb Robert Gustafsson i Hans Ingemansson

Dimecres, 12 de novembre de 2014, a les 20.00 h

 Lloc: Centre Cultural Tívoli de Burjassot (carrer de Josep Carsí, núm. 50, Burjassot).

Allan Karlsson, un ancià de cent anys, vestit amb el seu millor vestit i unes espardenyes, s'escapa de la residència per una finestra deixant plantats el batle i la premsa local. No està disposat a renunciar al plaer de viure i, encara que no sap on anar, es llança a l'aventura. Al llarg de la seua llarga i intensa vida ha tingut experiències molt singulars: inversemblants trobades amb personatges com Franco, Stalin o Churchill, amistats compromeses com l'esposa de Mao. A més, ha exercit activitats d'alt risc com a agent de la CIA o com a ajudant d'Oppenheimer en la fabricació de la bomba atòmica.

Entrada gratuïta disponible a la taquilla del Tívoli, a partir de les 19 hores, el mateix dia de la projecció.

 Organitza: Fundació Vicent Andrés Estellés
Hi col·labora: el Servei de Política Lingüística

Burjassot_2014.jpg

 


Toni Albà amb Bufonant al Teatre el Micalet

bufonant.jpg   

Bufonant

Autor, actor i director, Toni Albà

1 i 2 de novembre

Funcions: dissabte i diumenge a les 19 h

Lloc: Teatre el Micaletcarrer del Mestre Palau, 3, València

Un viatge sorprenent al fons de la creació teatral. Espectacle d'improvisació.

Un bufó evolucionant en l'espai buit, un actor descobrint alhora que els espectadors, els personatges que interpretarà. Un pallasso provocant el públic perquè s'implique en l'espectacle com no ho ha fet mai.

gore   

Gore

de Javier Daulte

Direcció i adaptació de Xavier Puchades

Amb Lucía Aibar, Alberto Baño, Pilu Fontan, etc.

Del 5 al 9 de novembre

Funcions: dimecres, dijous i divendres a les 20.30 h; dissabte i diumenge a les 19 h

Lloc: Teatre el Micaletcarrer del Mestre Palau, 3, València

Una estranya parella arriba un bon dia a una mena de casa okupada. Els habitants tampoc no semblen massa normals. O pot ser que sí que ho siguen, que tots siguen més normals del que semblen.

Aquesta és una comèdia visceral, perquè ens sacseja intensament alhora que ens empenta a riure de les ridícules reaccions viscerals que tots portem endins i que poden provocar la nostra destrucció.

   

Amb el vostre carnet universitari, demaneu els bons al CAL (centre d'autoaprenentatge de llengües) del vostre campus (Burjassot, edifici de la bibliotecaels Tarongers, aulari NordBlasco Ibáñez, aulari V), que prodreu bescanviar per entrades en la taquilla del teatre una hora abans de l'espectacle. +INFO

Hi podreu utilitzar els bons de campanyes anteriors.

Organitza: Teatre el Micalet

Hi col·labora: Servei de Política Lingüística


 

 

Criteris terminològics de la Universitat de València al Cercaterm

Cercaterm   Fruit de la col·laboració entre el Servei de Política Lingüística de la Universitat de València i el TERMCAT són les fitxes de criteris lingüístics que ja podeu consultar al Cercaterm. Aquestes apareixen marcades amb el logotip de la Universitat de València i se sumen a la resta de fitxes d'elaboració pròpia que des de 2013 difon el TERMCAT. Hi podeu trobar, per exemple, CRITERI Desocupació o atur?, CRITERI Mitjançar, fer una mediació o mediar? i CRITERI Mixotròfia?

 

'Viure la Uni' visita els centres d'autoaprenentatge de llengües

Viure la Uni, programa de la Televió de la Universitat de València, visita els centres d'autoaprenentatge de llengües.

 cal

 

Nova ubicació del Servei de Política Lingüística

Les oficines centrals del Servei de Política Lingüística es traslladen al Campus dels Tarongers. Amb motiu d'aquest trasllat, el SPL estarà tancat al públic del 2 al 5 de desembre. Després d'aquesta data, us atendrem a les noves dependències, al carrer del Serpis, 29, Edifici Beatriu Civera, 2a planta. Vegeu-ne la ubicació ací.

El centres d'autoaprenentatge de llengües dels tres campus funcionaran amb normalitat.


Mostra un mapa més gran


 

La Universitat impulsa la docència en anglès i en valencià

PDI

El Consell de Govern de la Universitat de València va aprovar, el 29 d'octubre de 2013, els Criteris per a l'elaboració de l'oferta dels ensenyaments oficials de primer i segon cicle, grau i de màster per al curs acadèmic 2014/2015. L'acord conté diverses mesures per a l'impuls de la docència en valencià i en altres llengües de comunicació internacional, especialment l'anglès.

Pel que fa als graus, els Criteris estableixen que almenys el 31% de la docència que no es faça en una llengua estrangera haurà de ser en valencià durant el curs 2014-15. En 2013-14, el mínim establert era del 28%, i en 2012-13, del 25%. La Universitat avança, així, cap a l'equiparació entre les dues llengües oficials prevista pel Pla d'increment de la docència en valencià.

Quant als màsters, els Criteris garanteixen al professorat l'elecció de la llengua pròpia de la Universitat, de l'anglès i d'altres llengües de comunicació internacional com a idiomes vehiculars de la docència. A més a més, com a novetat, enguany s'hi indica que s'ha de tendir que almenys un 10% de la docència que no s'hi imparteix en una llengua estrangera s'oferisca en valencià.

El Servei de Política Lingüística ofereix al PDI una sèrie de recursos formatius  per tal d'assolir el nivell necessari tant de valencià (acreditable mitjançant les proves de la mateixa Universitat) com d'anglès, alemany, francès i xinès.

Així mateix, el SPL ofereix serveis de suport a la docència en valencià i en anglès, com ara la correcció o la traducció de materials elaborats pel PDI o la resolució de dubtes i qüestions sobre llenguatge científic i terminologia, com també la possibilitat d'obtenir un incentiu a la qualitat en l'elaboració de materials docents, tesis doctorals i articles d'investigació i divulgació científica en valencià.


 

Manual de redacció universitària en anglès

 

La Xarxa Vives d’Universitats, de la qual forma part la Universitat de València, ha publicat recentment el Manual d’estil interuniversitari per a la redacció de textos institucionals en anglès, amb l’objectiu de garantir la qualitat i la coherència dels documents de tot tipus que les universitats de la Xarxa publiquen en anglès.

Es tracta d’un manual que aborda aspectes de la redacció de textos institucionals, així com també altres qüestions pràctiques en matèries com l’ortografia, la puntuació, l’ús de majúscules i minúscules, les abreviatures, els nombres, l’ús del singular i el plural, l’ús no sexista del llenguatge, la traducció i la redacció en anglès.

El Manual ha sigut elaborat pel grup de treball de Qualitat Lingüística de la Xarxa Vives, amb la participació del Servei de Política Lingüística de la Universitat de València. El llibre pretén ser una eina de suport a l’estratègia d’internacionalització de les universitats i està dirigit a docents, investigadors, personal d’administració i serveis i també professionals de la llengua. El manual es pot consultar en línia i també està disponible en paper, per al personal i els estudiants de la UV, als centres d'autoaprenentatge de llengües de cada campus.

El Pla Estratègic de la UV remarca la necessitat d’incrementar la internacionalització de la nostra universitat. En aquest context, el SPL posa el Manual a l'abast de la comunitat universitària per facilitar l'ús de l'anglès, com a principal llengua de comunicació internacional, tant en la recerca com en la projecció institucional o en la docència.

A més a més, el SPL ofereix assessorament lingüístic per als materials docents en anglès i en valencià, com també recursos d'autoaprenentatge als tres campus i grups de conversa en anglès, alemany, francès i valencià, a través dels centres d'autoaprenentatge de llengües. A més a més, estem en procés d'ampliar aquests serveis amb la incorporació del xinès. Amb aquesta aposta pel plurilingüisme, pretenem contribuir a augmentar la incidència i la competitivitat internacionals de la Universitat de València.

 


 

 
  •  Start 
  •  Prev 
  •  Next 
  •  End 

Page 1 of 2

English
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Go to top